2016-12-04 18:21

POLITICA


Din categoria ideilor trăsnite: Socaciu vrea filme “titrate” cu voce

 |  17:08
Din categoria ideilor trăsnite: Socaciu vrea filme “titrate” cu voce

DeputatulPSD Victor Socaciu nu mai vrea să audă vocile marilor actori de la Hollywood şinu numai, fapt pentru care îşi doreşte ca toate filmele ce se vor difuza în ţaranoastră să fie dublate în limba română pentru a “proteja identitatea naţională”.

Victor Socaciu a depus în acest sens, laCamera Deputaţilor, o iniţiativă de modificare a Legii audiovizualului pentru aînlocui subtitrarea filmelor cu dublarea acestora în limba română. “Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care ulterior vor fiasimilate de populaţie. Aceste cuvinte sunt apoi folosite din ce în ce mai des în limbaj şi ajungsă fie considerate ca termeni obişnuiţi. Din această cauză,limba se deteriorează, acest aspect conducând la afectarea identităţiinaţionale”, consideră deputatul PSD. Acesta şi-a argumentat iniţiativa spunândcă prin dublare mesajul filmului ar fi mai uşor de receptat de către public şică prin această metodă expresiile din limba străină folosite în film suntînlocuite cu traducerea expresiilor în limba română. “Dacă un film este dublat, telespectatorul poate urmări mai atent scenelefilmului şi jocului actoricesc. Acestea conţin adesea mesajesubtile, astfel că procedeul dublării poate ajuta la o mai bună receptare amesajului filmului. De asemenea, mesajul este mai uşor de receptat de toatecategoriile de persoane, inclusiv copii sau bătrâni care nu pot citi sau oamenicu dificultăţi de vedere. Astfel, se extinde aria de accesibilitate în ceea cepriveşte publicul filmului”, se arată în expunerea de motive a iniţiativeideputatlui PSD.

Potrivit proiectului, “operelecinematografice în limbi străine vor fi traduse în limba română, traducereafiind asigurată prin procedeul dublajului”, iar CNA va urmări respectarea şiaplicarea acestei prevederi. Acesta a fost depus la CameraDeputaţilor, fiind solicitate avizul Consiliului Legislativ şi punctul devedere al Guvernului.

Rebengiuc despre propunerea lui Socaciu: “E o prostie!”

Actorul Victor Rebengiuc a clasificat propunerea deputatului PSD ca fiind“o mare prostie”, declarând că proiectul de lege depus deVictor Socaciu trebuie să dispară. Acesta a susţinut în cadrulunui interviu acordat RFI că mari actori ca Robert De Niro sau Al Pacino nu potfi dublaţi. “Acest lucru ar trebui să dispară chiar din faza deproiect, pentru că este o mare prostie! Dublarea răpeşte în mod categoric celpuţin 25% din valoarea artistică şi estetică a unui film. Nu poţi niciodată săvii tu să fii De Niro sau Al Pacino sau oricare alt actor mare sau mic, carejoacă în limba lui. E o prostie! Se fac lucrurile astea în ţări analfabete.Sigur, există o industrie care asigură într-un fel celor care fac dublaje unvenit oarecare şi e o afacere, dar cred că e genul de afacere care n-are cecăuta în ţara noastră”, declară actorul, adăugând că “filmele trebuie lăsate în forma lor originală” şi că “oamenii ştiu săcitească foarte bine ce scrie jos acolo”.

Nicireacţiile publicului referitoare la iniţiativa deputatului Victor Socaciu nu auezitat să apară în mediul online, majoritatea acestora fiind de respingere şidezaprobare.

Opetiţie "Stop Legii dublării filmelor Victor Socaciu" a fost postatăonline

O petiţie cu titlul"Stop Legii dublării filmelor Victor Socaciu", adresată Comisiei decultură a Camerei Deputaţilor şi deputatului Victor Socaciu, iniţiatorul unuiproiect legislativ ce prevede obligativitatea dublării filmelor străine înlimba română, a fost postată online vineri după-amiază, transmite Mediafax.

"Estede neconceput o asemenea decizie şi în România, identitatea limbii în carevorbesc actorii trebuie păstrată. Argumentele contra acestei propunerilegislative a deputatului Victor Socaciu sunt atât de natură artistică, cât şide natură economică. E vorba de o decizie strict comercială, care ar da delucru unor actori pentru dublaj, dar în niciun caz nu este o decizie artistică.Actorii români nu trebuie să fie folosiţi ca să dubleze vocile altora, crescândastfel preţul difuzării unui film şi scăzându-i autenticitatea şi calitateaartistică, ci trebuie să fie văzuţi şi auziţi în producţii româneşti sauinternaţionale; iar pe d-l Socaciu vrem să-l auzim în propriile concerte nudublând vocea vreunui cântăreţ străin. Dublajul filmelor duce la izolare, laintoleranţă, iar pe termen lung are efecte foarte toxice", se arată întextul petiţiei.

Petiţia, postată pe ,are până la ora difuzării acestei ştiri peste 250 de semnături.

Nu doar Victor Rebengiuc, ci şi Ion Caramitru,Mircea Albulescu, senatorul Mircea Diaconu, criticul de film Irina MargaretaNistor, reprezentanţii Pro TV, dar şi preşedintele-director general alTeleviziunii Române, Alexandru Lăzescu, şi vicepreşedintele CNA, Ioan Onisei,au criticat această propunere legislativă.


Aparut in:

Ultima modificare in data de :639246-07-28



Comenteaza pe facebook




Comenteaza pe site

PERSEVERENT
07 Mai 2011

Mult zgomot pentru nimic! Asta-i parerea lui Socaciu, care-i problema? Nici cand s-au taiat salariile cu 25% si pensiile cu 15% nu s-a facut atata tambalau!In alte tari,fiecare isi poate alege prin telecomanda modalitatea de receptie a filmelor: subtitrare sau traducere, si nu-i nici o nenorocire!

Adauga un comentariu

Random image