Muzeul de Istorie organizează conferinţa-eveniment dedicată Domnitorului Constantin Brâncoveanu
2018-08-21 05:27


Muzeul de Istorie organizează conferinţa-eveniment dedicată Domnitorului Constantin Brâncoveanu

 |  15:55
Muzeul de Istorie organizează conferinţa-eveniment dedicată Domnitorului Constantin Brâncoveanu

Muzeul Național de Istorie a României, împreună cu Unitatea Militară 0530 București, din cadrul Jandarmeriei Române, organizează pe 15 aprilie o conferinţă-eveniment, dedicată personalității Domnitorului Constantin Brâncoveanu. Această conferință, prezentată de dr. Ginel Lazăr, cercetător, în Secția Istorie din cadrul Muzeului Național de Istorie a României, se înscrie în seria unor acțiuni ale muzeului dedicate „Anului Brâncoveanu“.

Evenimentul va avea loc începând cu orele 10.00, iar accesul se va face prin intrarea B a muzeului, situată în str. Poștei (vis-à-vis de Așezământul Stavropoleos). Intrarea la eveniment este liberă.

În Epoca Brâncovenească cultura capătă un avânt deosebit, fiind reflectată prin dezvoltarea învățăturii, a artelor și prin zidirea unor minunate lăcașe de cult cum ar fi Mănăstirea Hurezi (Horezu, Vâlcea) şi Biserica Sf. Gheorghe Nou din Bucureşti, unde îi este depus trupul. În biserici se citeau în limba poporului cărți fundamentale de cult, precum „Evanghelia”, “Faptele Apostolilor”, “Cazania”, pe când “Liturghia”, cu partea melodioasă, se oficia în slavonește sau grecește. Astfel, s-a introdus parțial limba română în biserică, spre folosul credincioșilor. Activitatea de traducere și tipărire a cărților de cult în limba țării va lua amploare în timpul domniei lui Constantin Brâncoveanu, prin mijlocirea și priceperea lui Antim din Iviria (Georgia). Evanghelia bilingvă Greco-Română din 1693, ferecată

în aur, a fost tipărită la tipografia domnească din București sub îngrijirea ieromonahului Antim Ivireanul. Excepţionala piesă de patrimoniu poate fi admirată în expoziţia permanentă “Tezaur Istoric” a Muzeului Naţional de Istorie a României.

Radu și Șerban Greceanu, traducătorii „Bibliei“ din 1688 erau logofeți în cancelaria domnească, foarte apreciați pentru erudiția lor. Împreună cu fratele său, Radu Greceanu, autorul cronicii „Viaţa lui Constantin Brâncoveanu“, din anul 1711, Șerban Greceanu s-a ocupat ani de-a rândul de traducerea şi tipărirea unor lucrări de cult. Acest demers făcea parte dintr-un proiect politic de consolidare a ortodoxismului în sud-estul Europei, îndreptat contra otomanilor. Strategia a fost iniţiată de domnitorul Şerban Cantacuzino şi continuată de Constantin Brâncoveanu. Tot de numele celor doi fraţi cărturari se asociază şi traducerea „Bibliei de la Bucureşti“ sau „Biblia lui Şerban Cantacuzino“ după textul originar al Septuagintei. Cartea de cult a apărut de sub teascurile tipografiei domnești din București în 1688, în timpul domniei lui Brâncoveanu şi a constituit prima ediţie integrală în limba română a textului “Sfintei Scripturi”.

Moartea glorioasă a domnitorului, a sfetnicului său Ianache Văcărescu și a copiilor săi (Constantin, Ștefan, Radu și Matei) pentru cauza creștin- ortodoxă, reprezintă un prilej deosebit de comemorare. Biserica Ortodoxă Română îi venerează sub numele de „Sfinții Mucenici Brâncoveni“, la data de 16 august.


Aparut in:

Ultima modificare in data de :2014-04-11

TAGURI: constantin, brancoveanu, muzeul, de, istorie, conferinta, sfanta, scriptura, biseric, ortodoxa





Comenteaza pe facebook




Comenteaza pe site


Random image



Ultimele stiri










Apa Nova

Besliu Servicii Funerare Brasov este o afacere de familie. Promisiunea noastra este aceea de a fi alaturi de fiecare familie si de fiecare persoana pentru a trece peste momentele grele, pentru ca timpul si atentia dumneavoastra sa fie acordate celor dragi.

loading...