Marieke Lucas Rijneveld a fost desemnată câştigătoarea premiului literar menționat. Tradus din limba olandeză de Michele Hutchison, ”The Discomfort of Evening” este romanul de debut al autoarei olandeze, potrivit DPA.
Scriitoarea care a uimit cu ”The Discomfort of Evening” s-a impus în faţa altor cinci romane finaliste la acest premiu. Care recompensează cea mai valoroasă operă de ficţiune tradusă în engleză. Premiul include o recompensă financiară în valoare de 50.000 de lire sterline (63.500 de dolari), împărţită în mod egal între autor şi traducător.
International Booker Prize este oferit anual, la alegerea juriului, celei mai bune cărţi scrisă într-o altă limbă, tradusă în engleză şi publicată în Marea Britanie sau Irlanda. Începând din 2016, The International Booker Prize a devenit un premiu acordat anual pentru o singură carte tradusă. Ceremonia de anunţare a câştigătorului era programată iniţial în luna mai, însă a fost amânată din cauza impactului sever al pandemiei de COVID-19 asupra pieţei de carte din Marea Britanie, după cum au anunţat în primăvară organizatorii acestui prestigios trofeu literar. Ceremonia a fost înlocuită în acest an cu un ”eveniment digital”.